Previous Page  12 / 194 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 12 / 194 Next Page
Page Background

15

ДЛЯ СОРЕВНОВАНИЙ

RUS

• Этот костюмбыл разработан при сотрудничестве с лучшими профессиональными

спортсменами, которые занимаютсяразличными видами плавания.

• На разработку ушло большегода. Была продумана посадка, проведенытесты.

• Материалы для костюмов полученыиз ЕС, произведеныв Италии.

• Основнойматериал состоит из нейлона на 68%и эластанана 32%.

• Костюмы максимальноотталкивают воду, но при этом обладаютвоздухопро -

ницаемостью, которая соответствует стандартамFINA.

• Сжатие материала придаёт телу обтекаемость благодаряподтягиванию мышц

и снижению вибраций в разных частях тела; значительносокращает трение.

• Сжимающий материал этого костюма предотвращает образование молочной

кислотыв мышцах, обеспечивая свободные движения в воде.

• Материал на груди полного костюма (мужского и женского) обеспечивает

естественноерастяжение груднойклетки, сохраняя при этом сжатое состояние,

увеличивая обтекаемость и сокращая вибрации.

• A small panelis positioned in the torso to assist in the drainage ofresidualwater.

buoyancyand perfect body alignmentin water.

• Elastic shoulder straps support the suit in the ideal position, without restriction or

shoulderfatigue even after hoursof swimming or racing.

• Female model provides a unique back design optimized for maximum compression on

the largermuscleswhile leavingnatural space for all bodymovement and position.

interior free of abrasion and water ingress.

• Seams are positioned to provide structure to the suit without fatiguing the sensitive

points of a swimmer’sbody, even duringprolongeduse.

smallestmovementof fabric from the ideal position duringthe swim.

swims.

IT

professionisti delle diverse disciplinedi acque libere e nuoto pinnato

vestibilità e test in acqua

• I tessuti utilizzati sono prodotti in EU e il prodoto è realizzato in Italia

• La composizionedel tessuto principaleè Nylon68%Elastane 32%

limiti dettati dalle regoleFINA / CMAS

• La compressione del tessuto permette di ridurre notevolmente l’attrito nell’avanzamento

in acqua rendendo il corpo idrodinamico compatando la muscolatura riducendo la

vibrazionedelle parti molli

lattico lasciandocomunqueinalterata la sensibilità del movimento in acqua

da permettere una naturale espansione del torace pur mantenendo la corretta

compressionedonandoidrodinamicità e contenimento delle vibrazioni

• Nel cavallo è posizionato un pannellino di drenaggio per aiutare lo smaltimento

dell'acquaresidua

• La struttura dei tagli e delle cuciture abbinate al tessuto performante permettono un

assetto neutro e un perfetto allineamento del corpodurante la nuotata

• Il modulo elastico delle spalline sostiene il costume nella posizione ideale (o corretta)

senzagravaresulle spalle,anchedopomolte ore di gara (nuoto)

• Il modello da donna, prevede sulla schiena un esclusivo design, ottimizzato per avere

il massimo della compressione sulle fasce muscolari più grandi lasciando la spazio

naturale di piega del corpo

randellati all’interno per un contatto con il corpo esente da abrasioni e infiltrazioni

d’acqua

• Le cuciture sono posizionate in modo da fornire struttura al capo stesso senza gravare

sui punti sensibilidel corpodel nuotatore, anche in prestazionimolto prolungate

minimispostamenti del tessutodalla corretta posizionedurante la nuotata

massimo lapossibilità di inglobare acquadurante lunghenuotate

DE

wurdedie neueHEADLQIUDIFIRE ACT Linie entwickelt

durchwiederholendeTest immerweiter entwickelt!

Italien produziert.

• Das Material ist extrem wasserabweisend und verfügt über eine sehr gute

Atumungsaktivität. FINA / CMASAPPROVED

Muskelvibrationen signifikant reduziert werden

• Die sehr guten Kompressionseigenschaften des Materials verzögert die Laktat

Bildung in den Muskeln, garantiert dennoch ein optimales Wassergefühl und optimale

Bewegungsfreiheit.

Modellen die Atemfunktion, da im Brustber eich die Elastizität optimal gewährleistet ist.

Wasser.

• Die Struktur der Schnitte und Nähte des Gewebes sind so abgestimmt, dass eine

optimaleWasserlageund ein perfektes Wassergefühl garantiert werdenkann.

• Die elastischen Schulter-Straps sorgen für perfekten Halt und sitzen dennoch druckfrei

im Bereichder Schultern.

Damenmodell für perfekte Kompression und dennoch maximale Bewegungsfreiheit

beimSchwimmen.

Wasserabsorbierungund reduzieren Druckstellen bzw. Reibungspunkte auf der Haut

auf ein absolutes Minimum.

• Die Nahtführung sorgt für optimalen Halt, aber vor allem auch für eine perfekte

Passform und verhindert Druck- und Reibungspunkte auch an den empfindlichen

Körperstellen.

• Ein Silikon-Finish an Bein- und Schulteröffnungen, sowie bei der Man Tights im Bereich

der Hüfte, garantieren eine perfekte Passform und dauerhaftoptimalenSitz auch nach

langenSchwimmdistanzen.

• Das Material ist sehr leicht, dauerhaft wasserabstossendund sehr stabil und robust.

FR

les différentes disciplinesde natation eneau libre et nageavec palmes.

et aux tests dans l'eau.

• Les tissus utilisés sont produits en Europeet les articles réalisésen Italie.

• Le tissu principalest composéde nylon 68%et d’élasthanne32%.

limites prévuespar les règlesFINA / CMAS.

• La compression du tissu permet une réduction significative du coefficient de frottement

lorsde l’avancementdans l'eauce quirend le corps hydrodynamique,en compactant les

muscleset en réduisantles vibrations desparties molles.

sans toutefois altérer la liberté de mouvementdans l'eau.

• Le tissu qui enveloppe le torse de la combinaison intégrale (homme et femme) est

conçu pour permettre une expansion naturelle du thorax tout en garantissant une

compressionparfaite, en augmentant l’hydrodynamiqueet en réduisantles vibrations.

• Un petit panneau de drainage est positionné au niveau de l’entrejambe pour favoriser

l’évacuationde l’eau résiduelle.

• La structure des coupes et des coutures combinée au tissu performant permet une

flottabilité neutre et un alignementparfait du corps lors de la nage.

• L’élasticité des bretelles soutient le maillot dans la position idéale (ou correcte) sans

fatiguer les épaules,mêmeaprèsplusieursheuresde compétition (natation).

compression maximale au niveau des fascias musculaires les plus grands tout en

laissant l'espacenaturelde flexiondu corps.

• Les panneaux de tissu sont cousus à l'extérieur avec des coutures plates à haute

résistance,aplaties à l’intérieurpouréviter au corpstoute abrasionet infiltration d'eau.

• Les coutures sont positionnées de manière à donner de la structure au vêtement

sans fatiguer les points sensibles du corps du nageur, même lors de performances

prolongées.

éviter tout mouvement du tissu et garantir ainsi sa position correcte pendantla nage.

minimiserla possibilité d’absorption d'eau lors de nagesprolongées.

ES

• Este proyecto ha sido desarrollado en colaboración con algunos de los mejores atletas

profesionales devariasdisciplinasde aguasabiertas y natacion con aletas.

• Ha sido necesario más de un año de pruebas en el agua y test de ajuste para implementar

el proceso.

• Los tejidosutilizados sonproductos de la UE y está fabricadoen Italia.

• La composiciónprincipaldel tejido es Nylon68%Elastane 32%

dentro de los límites dictados porlas normasde la FINA / CMAS.

• La compresión del tejido puede reducir significativamente la fricción en el agua mientras

que consigue hacer el cuerpo más hidrodinámico, compactando la musculatura y

reduciendola vibraciónde las partes blandas.

• La correcta compresión de este modelo ayuda a retrasar la creación del ácido láctico

mientras que mantiene inalterable la sensacióndel movimiento en el agua.

• En el Mono (de hombre y mujer),el tejido alrededor del pecho esta dimensionado para

permitir la expansión natural del pecho a la vez q mantiene la correcta compresión,

ayudandoal hidrodinamismoy reduciendolas vibraciones.

• En la entrepiernase posicionaun pequeñopanel de drenaje

• La estructura del corte y las costuras, afines al tejido permiten una flotabilidad neutral y

perfecto alineadodel cuerpodurante la natación.

sobrecargarlos hombros,inclusodespuésde muchashorasde ejercicio(natación)

compresión sobre los músculosmás grandes,dejandoel espacionatural de flexión del

cuerpo.

dejandoel interior en contacto con el cuerpo libre de la abrasióny la entrada de agua

• Las costuras están posicionadas para proporcionar estructura para el propio artículo

sin sobrecargarlos puntos sensiblesdel cuerpodel nadador,inclusoen un ejerciciomuy

prolongado.

• El cordón en la cintura (pantalones de los hombres) y acabados de silicona (todos)

evitan incluso los movimientos más pequeños del tejido de la posición correcta durante

la natación

para ayudara minimizarla posibilidadde entrada de agua durante largassesiones.

12